TIN MỚI!

Đọc nhanh >>

VN-Index:

GTGD: tỷ VNĐ

HNX-Index:

GTGD: tỷ VNĐ

HLV Park Hang Seo trả lời độc quyền trên tờ Yonhap: "Tôi bất đồng ngôn ngữ, nhưng giao tiếp với học trò bằng trái tim"

04-09-2018 - 08:50 AM | Sống

HLV Park Hang Seo trả lời độc quyền trên tờ Yonhap: "Tôi bất đồng ngôn ngữ, nhưng giao tiếp với học trò bằng trái tim"

Chiến lược gia sinh năm 1959 đã chia sẻ nhiều điều về ASIAD 2018 và dự định trong tương lai trong cuộc phỏng vấn độc quyền với tờ Yonhap (Hàn Quốc).

Trong thời gian đội Olympic Việt Nam thi đấu tại ASIAD 2018, các phương tiện truyền thông Hàn Quốc luôn bám sát đưa tin. Sau khi trở về Hà Nội, HLV Park Hang Seo đã dành riêng cho hãng tin Yonhap một cuộc phỏng vấn.

HLV Park Hang Seo trả lời độc quyền trên tờ Yonhap: Tôi bất đồng ngôn ngữ, nhưng giao tiếp với học trò bằng trái tim - Ảnh 1.

- Ấn tượng lớn nhất của ông về ASIAD 2018?

Olympic Việt Nam không thể giành huy chương đồng vì thất bại trên chấm luân lưu nhưng chúng tôi đã nhận được rất nhiều sự ủng hộ và động viên từ người hâm mộ Việt Nam. Cảm ơn các bạn rất nhiều.

- Ông nhận xét thế nào về cuộc đọ sức với Hàn Quốc ở bán kết?

Đây là trận đấu khó khăn nhất. Đối phó với sức mạnh tấn công của họ là gánh nặng tâm lý cực lớn. Ngay từ đầu, các cầu thủ Việt Nam đã chơi quá lúng túng.

HLV Park Hang Seo trả lời độc quyền trên tờ Yonhap: Tôi bất đồng ngôn ngữ, nhưng giao tiếp với học trò bằng trái tim - Ảnh 2.

- Bóng đá Việt Nam đã thăng tiến vượt bậc trong 8 tháng qua. Bí quyết của ông là gì?

Một mình tôi không thể làm được. Người hâm mộ Việt Nam dành cho tôi rất nhiều lời động viên, đó có lẽ là một trong những bí quyết. Tôi mừng vì được làm việc với những cầu thủ tài năng.

- Xin ông chia sẻ về thực trạng bóng đá Việt Nam hiện tại!

Tôi chưa thể đánh giá khách quan lúc này. Tuy nhiên, đội tuyển Việt Nam hiện nay vẫn chưa thể vào top 100 FIFA. Tôi hài lòng vì mình đã có những đóng góp cho sự phát triển của bóng đá Việt Nam, thông qua những bí quyết và vốn kiến thức về bóng đá lẫn triết học.

HLV Park Hang Seo trả lời độc quyền trên tờ Yonhap: Tôi bất đồng ngôn ngữ, nhưng giao tiếp với học trò bằng trái tim - Ảnh 3.

HLV Park Hang-seo luôn đặt tay lên ngực trái khi Quốc ca Việt Nam cử hành. Ảnh: Tiến Tuấn/Sport5.

- Ông đã làm gì để thân thiết hơn với các cầu thủ?

Giữa chúng tôi có rào cản ngôn ngữ, nhưng tôi cố gắng truyền đạt thông điệp từ trái tim mình một cách chân thành. Tôi luôn đánh giá cao những cầu thủ tập luyện và thi đấu chăm chỉ.

- Giải vô địch bóng đá Đông Nam Á sẽ khởi tranh cuối tháng 11. Xin ông chia sẻ về mục tiêu của đội tuyển Việt Nam!

Giải U23 châu Á và ASIAD 2018 đã mang đến những thành công ngoài mong đợi. Chúng tôi cũng nhận được rất nhiều tình yêu và niềm tin từ người hâm mộ. Đúng là có một gánh nặng kỳ vọng ở kỳ AFF Cup sắp tới. Tôi sẽ chuẩn bị thật tốt để đạt kết quả như mong chờ.

- Việt Nam đang thiếu điều gì để lột xác?

Hệ thống đào tạo trẻ chưa đạt đến mức hoàn hảo như tình yêu bóng đá của người Việt Nam. Tôi nghĩ chúng tôi cần phát triển hệ thống đào tạo trẻ nhanh hơn nữa.

- Người Hàn Quốc và người Việt Nam đều gọi ông là "Guus Hiddink của Việt Nam". Ông nghĩ sao về biệt danh này?

Người hâm mộ bóng đá Việt Nam vừa đón nhận những kết quả ngoài sức tưởng tượng, nhưng với tôi như thế là chưa đủ. Tôi luôn được so sánh với ông Guus Hiddink, nhưng tôi không nghĩ sự so sánh ấy là chính xác. Tôi còn nhiều điều phải học lắm.

Theo Hoàng Anh (Sport5)

Trí thức trẻ

Trở lên trên