TIN MỚI!

Đọc nhanh >>

VN-Index:

GTGD: tỷ VNĐ

HNX-Index:

GTGD: tỷ VNĐ

Tính bầy đàn của báo chí

20-08-2011 - 07:51 AM | Tài chính quốc tế

Tính bầy đàn của báo chí

Khi thị trường lên điểm, các báo đều viết giống hệt nhau.

Tần suất sử dụng từ tuân theo quy luật lũy thừa. Một số từ như “người” rất thường gặp. Một số từ khác, như “tái phạm”, vừa dài lại vừa ít được sử dụng.

Nghiên cứu gần đây của Aaron Gerow từ Trinity College, Dublin và Mark Keane từ University College Dublin phát hiện thấy sự thay đổi phân phối xác suất các từ tiếng Anh có thể giúp xác định bong bóng trên thị trường cổ phiếu.

Các nhà nghiên cứu xem xét hàng ngàn bài báo đăng trên các tờ Financial Times, New York Times và BBC được xuất bản trong giai đoạn 4 năm tính từ năm 2006.

Họ nhận thấy ngôn ngữ của giới phóng viên ít đa dạng hơn khi thị trường cổ phiếu lên điểm. Lúc này một số danh từ và động từ như “tăng”, “giảm”, “đóng cửa” và “lên điểm” trở nên quen thuộc. Cũng giống như giới đầu tư, giới phóng viên cũng “đi thành bầy” khi thị trường hình thành bong bóng.

Lạ là khi thị trường đi xuống lại không xuất hiện hiện tượng này. Khi ấy, ngôn ngữ của giới phóng viên ít tương đồng hơn.

Các tác giả không đưa được lời giải thích thuyết phục nào cho điều đó, mặc dù ông Keane đã phỏng đoán bằng một câu nói nổi tiếng của Tolstoy: “Có lẽ những gia đình hạnh phúc đều hạnh phúc theo một cách giống nhau, còn mỗi gia đình bất hạnh lại bất hạnh theo một kiểu riêng.”

Nói cách khác, khi thị trường đi lên, sự chú ý chỉ tập trung tới một vài công ty, chỉ số và sự kiện. Trong khi đó khi thị trường đi xuống, những tín hiệu hoảng loạn và tuyệt vọng lan khắp nền kinh tế. Có lẽ là vậy.

Và cũng có thể khi chín người mười ý thì ngôn ngữ cũng theo thế mà đa dạng hơn.

Minh Tuấn

ngocdiep

Theo Trí thức trẻ

Trở lên trên