Người Việt trong đêm giẫm đạp kinh hoàng tại Seoul: Chia sẻ trải nghiệm có một không hai, gửi gắm lời khuyên chân thành
Vụ thảm kịch giẫm đạp tại Itaewon, Seoul đã cướp đi sinh mạng của ít nhất 154 người và khiến hàng trăm người khác bị thương, trở thành một trong những thảm họa thời bình tồi tệ nhất trong lịch sử Hàn Quốc.
- 30-10-2022Lối tắt kiếm tiền nhanh thoát nghèo của cổ nhân: ‘Kiếm mối từ người quen, kiếm cơm từ người lạ’
- 29-10-2022Cách dạy con ít người làm được của 'Vua pha lê': Có gian khổ mới có hạnh phúc, so sánh không phải là cách giáo dục
- 28-10-2022Chế độ ăn uống và tập luyện khắc nghiệt của người hùng cơ bắp 'The Rock': Dậy từ 4h sáng để ăn 7 bữa, nạp calo gấp đôi người bình thường
- 27-10-20227 quy luật người giàu dạy bản thân để trở nên giàu có: Muốn x2 tài sản phải thoát được tâm lý đám đông, khi bong bóng vỡ bán đi không phải là cách làm hay
- 25-10-2022Người thiết kế váy cưới nửa tỷ đồng của HH Đỗ Mỹ Linh trên lễ đường: Bỏ học giữa chừng để theo đuổi đam mê, 18 tuổi trở thành ông chủ, được hoàng gia và siêu sao thế giới săn đón
Đêm 29/10, cả thế giới bàng hoàng trước tin một lễ hội Halloween ở khu Itaewon, thủ đô Seoul, Hàn Quốc đã trở thành “cơn ác mộng” khi hơn 100.000 người cùng dồn về tụ tập và diễn ra một trong những thảm kịch giẫm đạp trong đám đông tồi tệ nhất lịch sử nước này.
Tới sáng thứ hai ngày 31/10, theo tờ Korea Times cập nhật, con số thương vong đã lên đến 154 người thiệt mạng, trong số đó có 26 người nước ngoài, 1 công dân Việt Nam tại Hàn Quốc.
Gia quyến người mất tích đợi nghe tin tức về người nhà hôm chủ nhật tại một trung tâm cộng đồng ở Seoul - Nguồn: Yonhap
Vụ việc đau lòng đã gây chấn động cả xứ sở kim chi và để lại nỗi đau lớn cho những người ở lại, kể cả những người trực tiếp có mặt tại hiện trường.
Theo chia sẻ của một người Việt Nam với nickname Phan Ong (28 tuổi, hiện làm phiên dịch viên nha khoa tại Hàn Quốc) trên một diễn đàn dành cho du học sinh, anh cùng bạn bè có mặt tại Itaewon để đi chơi từ khoảng 9h30 tối 29/10, nhưng đến 10h tối lượng người bắt đầu trở nên đông đột ngột và xuất hiện hiện tượng chen lấn, xô đẩy, chỉ nhích được từng chút một.
May mắn, anh và người bạn đã kịp nép vào lề đường để tránh dòng người chen lấn đông đúc. “Khoảng 10 phút sau khi tấp được vào lề đường thì nghe tiếng của một số anh chị gào lên (bằng tiếng Hàn Quốc): ‘Đừng đẩy nữa, tách ra, đông quá rồi’” . Nhưng tiếng người bị chìm lỉm giữa tiếng nhạc loa đài quá to từ những hàng quán ven đường.
Khoảng 20-30 phút sau, khi một số người được đưa ra ngoài trong tình trạng bất tỉnh thì dòng người mới giãn ra một chút nhưng mọi người vẫn bật nhạc và nhảy nhót.
Còn theo bạn Trang, hiện là sinh viên tại Đại học Chung Ang, Hàn Quốc, khoảng 11h đêm đã thấy có những nỗ lực giải cứu đầu tiên đưa được một số nạn nhân ra ngoài. Tuy nhiên thời gian đầu, mặc cho các nỗ lực của lực lượng chức năng, dòng người vẫn tập trung đông đúc khiến công tác cứu trợ gặp nhiều khó khăn. Sau đó, các nỗ lực giải cứu tiếp tục được tiến hành tích cực tới tờ mờ sáng.
Lực lượng cứu hộ khi đang giải cứu người bị nạn hôm thứ bảy (29/10) - Nguồn: Yonhap
Trước những chia sẻ trên, nhiều thành viên cộng đồng du học sinh đều cảm thấy vô cùng may mắn khi cò những người kịp thoát khỏi thảm họa giẫm đạp.
“Sợ hãi và ám ảnh”, mong mọi người đừng chủ quan
Trong khi đó, dù không trực tiếp có mặt tại sự việc, nhiều bạn du học sinh Việt Nam tại Hàn Quốc cũng chia sẻ cảm giác vô cùng bàng hoàng và sốc trước tin tức về thảm kịch này.
Chia sẻ với chúng tôi, Hà Chi, 19 tuổi, sinh viên năm 2 một trường đại học tại Seoul cho biết cô có vài người bạn cũng đến Itaewon vào tối 29/10 nhưng may mắn là đến muộn sau khi sự việc diễn ra nên không gặp phải bất trắc gì.
Người dân tưởng niệm bên ngoài hiện trường vụ giẫm đạp, sáng 31/10 - Nguồn: Yonhap
“May mắn là mình và bạn bè xung quanh đều không bị sao. Từ đêm hôm qua khi sự việc vừa bắt đầu thì bọn mình cũng đã biết tin và lo lắng cập nhật từng phút một. Đồng thời nhắn tin hỏi han tình hình của mọi người xung quanh. Lúc đầu thì chỉ nghĩ là ‘Chắc là ngất thôi’ nhưng xong rồi thấy có những ca tử vong thì ai nấy cũng sợ hãi và ám ảnh lắm”.
Theo Chi, hiện tại chính quyền và nhà trường vẫn đang tập trung thu thập dữ liệu thiệt hại về người sau sự việc để có những phương án tiếp theo.
Khi được hỏi về cảm nhận sau sự việc và lời khuyên đối với mọi người trong những sự kiện có nguy cơ tương tự trong tương lai, nữ sinh viên năm 2 cho biết: “Thật sự thì mình cũng không nghĩ được nếu rơi vào tình cảnh này thì sẽ xử lí như nào, cũng như không muốn mổ xẻ quá sâu vấn đề để tôn trọng những người đã khuất nên mình xin phép không đưa ra lời khuyên. Mình nghĩ rằng, riêng sự việc này xảy ra và những thương đau mất mát cũng đã là bài học và lời khuyên bất thành văn trong tâm trí của mỗi người rồi” . Cuối cùng, cô mong mọi người an toàn và gửi lời chia buồn đến gia quyến của những người đã mất.
Trong khi đó, Nguyễn Yến, 24 tuổi, hiện là sinh viên ngành du lịch tại Hàn Quốc cho biết tình hình cộng đồng du học sinh tính đến sáng ngày 31/10 đã ổn, “Có ai đi (đến Itaewon) thì vẫn sốc thôi. Lúc nghe tin thì mọi người sốc thật, tại cũng không nghĩ là chết nhiều người vậy, nghĩ là bị thương thôi”.
Sau sự việc, Yến mong mọi người đừng chủ quan trong các sự việc có nguy cơ tập trung đông người. Cô kể, trong sự việc vừa rồi, kể cả khi có người đã hô lên ‘Đừng đẩy nữa, có người chết rồi’ thì đám đông vẫn chưa có phản ứng tức thời, chưa kể tiếng nhạc át đi tiếng người nói.
Một người đàn ông đang tưởng niệm các nạn nhân sau thảm kịch ở Seoul - Nguồn: Reuters
Khi được hỏi liệu thảm kịch vừa qua có khiến mọi người dè dặt hơn trước những sự kiện tập trung đông người trong tương lai không, Yến cho biết “Du học sinh nói chung thì chắc là ngại” nhưng không nghĩ chuyện này sẽ ảnh hưởng quá lâu đến thói quen của người dân Hàn Quốc.
Cuối cùng, cô mong mọi người, nhất là cộng đồng người Việt và du học sinh Việt Nam đang sinh sống tại Hàn Quốc “sẽ luôn chú ý an toàn và đừng chủ quan trong mọi tình huống”.
Đại sứ quán Việt Nam hỗ trợ gia đình nạn nhân trong vụ việc
Theo đài KBS, Chính phủ Hàn Quốc sẽ hỗ trợ tất cả 41 công dân nước ngoài bị thương hoặc thiệt mạng trong vụ việc tại Itaewon và hỗ trợ đưa tang quyến của các thành viên từ nước ngoài đến.
Bộ trưởng Ngoại giao Park Jin nói trong cuộc họp ủy ban đối ngoại của Quốc hội hôm thứ hai, 31/10 rằng một quan chức của Bộ đã được chỉ định đến từng nạn nhân để xác minh danh tính và hỗ trợ gia đình họ.
Ông cho biết cho đến nay đã có 26 công dân nước ngoài thiệt mạng trong vụ việc. 15 người khác bị thương, 14 người trong số họ được xuất viện trong khi một người vẫn ở bệnh viện để điều trị.
Bộ trưởng đã gửi thư chia buồn tới người đứng đầu các cơ quan ngoại giao nước ngoài tại quốc gia bị ảnh hưởng trực tiếp bởi thảm kịch.
26 người nước ngoài thiệt mạng trong vụ tai nạn bao gồm 5 người đến từ Iran, 4 người từ cả Trung Quốc và Nga, 2 người đến từ Mỹ và Nhật Bản và một người đến từ Australia, Áo, Pháp, Kazakhstan, Na Uy, Sri Lanka, Thái Lan, Uzbekistan và Việt Nam.
Đối với Việt Nam, theo thông tin từ Đại sứ quán Việt Nam tại Hàn Quốc, ngay trong chiều 30/10 Bộ trưởng Ngoại giao Hàn Quốc Park Jin đã có thư gửi Đại sứ quán Việt Nam tại Hàn Quốc Nguyễn Vũ Tùng bày tỏ chia buồn trước sự việc một công dân Việt Nam thiệt mạng và khẳng định sẽ nỗ lực hết sức, hợp tác chặt chẽ với Đại sứ quán trong việc hỗ trợ những nạn nhân của vụ việc.
Về phía Đại sứ quán, ngay sau khi nhận được thông tin, Tham tán Công sứ Đại sứ quán Việt Nam tại Hàn Quốc đã trực tiếp tới làm việc với các cơ quan chức năng Hàn Quốc để xác minh thông tin, nhân thân của công dân thiệt mạng, yêu cầu phía Hàn Quốc khẩn trương điều tra nguyên nhân vụ việc, bảo vệ quyền và lợi ích hợp pháp của công dân Việt Nam.
Đại sứ quán cũng đã liên hệ, hỗ trợ gia đình nhận dạng nạn nhân, gửi lời chia buồn và hướng dẫn các thủ tục cần thiết. Đồng thời, Đại sứ quán cũng khẩn trương xác minh thông tin, thăm hỏi một công dân khác bị thương trong vụ việc.
Thể thao & Văn hoá